2010年2月22日 星期一

新年的成功!

親愛的朋友們,
大家好!
Cari amici e care amiche,
ciao da Gigi!
不幸,今年的春節已結束了 (反而雨還在下!)
無論如何,為了我們的"在台中的義大利文及義大利文化組織"今年的春節可以算很大的成功!
Purtroppo, anche questo Capodanno Cinese si e' gia' concluso (e continua a piovere!).
Comunque, per noi del gruppo Italiano di Taichung e' stato certamente un periodo di grandi soddisfazioni!

特別地,春節的初二我們的組織參與過台中政府舉辦的"異國文化活動”
活動地點為五權五街和五權西四街交叉口的圓型劇場〈美術館綠園道〉
我們的攤位受到很道的歡迎!!!
In particolare, la festa di 初二 (15 Febbraio 2010) e' stato veramente un successo.




我,Giancarlo及靜惠 (Massimo的太太)感激我們的朋友們熱情地來幫我們.
一千謝謝!!! (在照片1中有Lisa跟她媽媽和妹妹;在照片2中有Viviana 及Brenda)
Io, Giancarlo e Beryl siamo stati aiutati da amici che ci hanno dato il loro sostegno per tutta la giornata!!! Veramente grazie a tutti loro!!!
我們的攤位賣掉不少的"摩洛哥人"咖啡; 這種特調義式咖啡包含義式濃縮咖啡,能多益榛果巧克力醬鮮奶和苦苦的可可粉.真好喝!
Abbiamo venduto molti caffe', in particolare tanti "Marocchino", ovverosia Caffe' espresso + Nutella + Panna Montata + Cioccolato in polvere; veramente buonissimo!
接下來,我跟Giancarlo上台了合唱一首很知名的義文歌曲 :安德烈波伽利的"Time to say goodbye"
Wow!!! Giancarlo 的聲音真好聽!
Poi, io e Giancarlo (veramente piu' Giancarlo che me) abbiamo avuto l'onore di cantare una famosa canzone italiana: "Con te partiro'" di Bocelli. Giancarlo e' stato bravissimo, facendo anche l'acuto finale!


還有靜慧帶過又漂亮又很精緻的比薩斜塔;真的很像(一樣斜斜的).
就我跟我太太珞帆馬上趁者機會而合照!
Beryl ha portato una bellissima riproduzione della "Torre di Pisa"; veramente somigliante (ed ugualmente pendente....) Ci ho fatto una foto davanti insieme con mia moglie Luo-Fan!


最後Gigi爸爸也受到他兒子的支持.謝謝朗朗!!!
Infine, anche mio figlio Vincenzo a pensato bene di venire a fare il tifo per il papa'


請注意:party還沒結束了.這個禮拜天我們來慶祝嘉年華!
活動名稱:威尼斯嘉年華說故事比賽
活動地點:台中綠園道石頭飯館
台中市西區五權西四街55號 Tel:04-2375-2465
活動時間:2010/02/28 星期日 ( 14: 00 PM ~ 17: 00 PM )
14: 00 ~ 15: 00 掃街、遊行造勢
15: 00 ~ 17: 00 比賽活動
17: 00 ~ 自由聚餐( 一份餐約一、二百元之間 )
Mi raccomando, ricordatevi che questa domenica (28 Febbraio 2010) si ripete, con il Carnevale.
我們熱情地邀請大家來支持我們的演員
星期日見!
Vi aspettiamo numerosi!!!! Siete tutti invitati!!!
Ciao
Gigi (e Vincenzo)

2010年2月17日 星期三

第六十屆義大利聖雷莫音樂節


親愛的朋友們,
大家好!

當台灣慶祝春年的時候,在義大利就是聖雷莫音樂節的狂熱!

事實上,每一年的二月中因為音樂節就聖雷莫變成義大利的首都!

果然大家都在瞪著它!

但是聖雷莫音樂節到底是什麼?

我們來查維基百科.....



聖雷莫音樂節(意大利語:Festival della canzone italiana,英語:Italian song festival)是從1951年創辦以來深受歡迎的意大利歌唱比賽,每年在聖雷莫市舉行。通常被稱為Festival di Sanremo,在意大利以外也被稱為Sanremo Music Festival,創辦靈感來與歐洲歌唱大賽
19531971年間(1956年除外),每首歌有兩位不同的表演者(歌手或樂隊)演唱兩次,每次使用不同的管弦樂編曲伴奏。由此說明,這是一個作曲家的比賽,而不是歌手的比賽。在此期間,歌曲通常有由意大利本土歌手演唱一遍,另一遍由特邀國際歌手演唱。
在1956至1966年19721997年期間,由聖雷莫音樂節選出代表意大利參加歐洲歌唱大賽的選手。該音樂節也發掘了很多著名歌手,最著名的有安德烈·波切利Giorgia Todrani、Elisa、勞拉·普西妮艾羅斯·拉瑪佐第
該音樂節從1955年至今,由Rai Uno現場直播。1951至1954年,只由意大利廣播電視公司通過電台轉播。



聖雷莫音樂節錦標賽是昨天而開始的;

禮拜六就有決賽!

聖雷莫音樂節可以透過網路而看:

http://www.coolstreaming.us/blog/diretta-tv/

http://www.sanremo.rai.it/dl/portali/site/page/Page-3310708c-46df-4d14-8c93-b97706e287f4.html

在這個post上的附件你們可以看今年的聖雷莫音樂節預告片;在這個片子中有今年的主持人在練習用高跟鞋下恐怖的舞臺階梯!真很好笑!!!

Ed anche quest'anno e' ora del Festival di Sanremo!


La sei giorni della musica italiana (giunta alla storica 60esima edizione) rimane l'appuntamento piu' atteso per la musica Italiana.


Interessante non solo dal punto di vista musicale, il Festival di Sanremo e' da sempre testimonial dei cambiamenti di costume all'interno della societa' italiana.


Sicuramente un appuntamento da non perdere, che ci allietera' fino alla finalissima di Sabato 20 Febbraio (giorno in cui si decretera' la canzone vincitrice).

E' possibile seguire la manifestazione in diretta sul sito http://www.coolstreaming.us/blog/diretta-tv/ o tutte le canzoni in differita sul sito http://www.sanremo.rai.it/dl/portali/site/page/Page-3310708c-46df-4d14-8c93-b97706e287f4.html

Buona visione!!!

Bye bye



Gigi

2010年2月10日 星期三

威尼斯嘉年華說故事比賽官方宣告


親愛的朋友們,

大家好!

嘉年華說故事比賽的日子快到了!

你們已準備好了沒有?

官方宣告再會主辦活動的 美麗花園讀書會


請大家熱情地參加!

Cari amici ed amiche,

il giorno dedicato ai festeggiamenti del nostro Carnevale si sta avvicinando.

L'annuncio ufficiale adesso e' anche sul sito del ristorante che ci ospitera'

Per vederlo cliccate su questo link:


Mi raccomando, partecipate numerosi!!!

祝大家新年快樂!

Salutoni


Gigi

2010年2月9日 星期二

在台中過新年:義大利文化當主角!




親愛的朋友們,


大家好!


Cari Amici ed amiche,


Buongiorno!


新年快到!我想應該大家又開心又興奮了!


可能在新年這個時段很多人都不會在台中.


不過還是有人不會離開家裡;希望這一群人不會怕無聊!


事實上,台中市政府安排的新年行程真的很精彩!


為了詳細的諮詢,請看post附件上的海報.

記得:初二我們會在這一場活動擺攤位!!!

千萬不要缺席!!!
救初二見!

Gigi


Il Capodanno Cinese e' quasi arrivato, e con esso anche le vacanze.


Per chi spendera' questo periodo a Taichung, sappia che ci sono comunque molte attivita' in citta'.
Tra queste, l'esibizioni di culture, usi e costumi stranieri presso i giardini di fronte al Museo delle Belle Arti di Taichung.
Per chi volesse partecipare, sappia che il giorno 15 pomeriggio saremo presenti anche noi con uno stand tutto dedicato alla cultura italiana.
Siete quindi invitati a visitarci!!!
Ci vediamo la'!
Gigi

2010年2月5日 星期五

嘉年華到了!

親愛的朋友們,

大家好!!!

終於明天開始威尼斯2010嘉年華節!!!

Cari amici,

finalmente Carnevale e' arrivato!

為了已在威尼斯的幸運朋友們我提供詳細的行程(總共十天)在http://www.carnevale.venezia.it/(英文版)
在每年的二月左右(四旬齋前十天)在義大利的水都威尼斯舉行,起源於西元1162年,為了慶祝威尼斯城邦(Venezia)戰勝烏爾里科(Ulrico),在聖馬可廣場舉辦一場盛大的慶典,直到15世紀,這項慶典變成全民參與的狂歡大會。 十五世紀到十七世紀是威尼斯最鼎盛的時期,每年慶祝舞會相當盛大輝煌,充分展現這個城邦當時的繁榮景象。當時參加嘉年華會的人們都會戴上面具,以各式造型和裝扮亮相,讓大家可以在這歡慶日子裡,忘記自己的階級地位,只是盡情享受生命。因此又被稱為威尼斯面具節。幾百年發展下來,也讓這些嘉年華精采萬分。

Domani, 6 Febbraio 2010, il Carnevale di Venezia avra' ufficialmente inizio.

Per i fortunati amici che potranno assistere direttamente agli eventi, il programma dettagliato delle dieci giornate di divertimento (dal 6 al 16 Febbraio 2010) puo' essere trovato presso http://www.carnevale.venezia.it/

另外,還有在塔斯卡尼的維亞雷吉歐有很熱鬧刺激的"幾次花車遊行活動".其實,第一次遊行活動已過了,但是從這個禮拜天就回復而剩下還有三場呢!!!

詳細的行程在http://www.viareggio.ilcarnevale.com/lingue_eng.php(英文版)

義大利嘉年華最有名的首推威尼斯面具嘉年華,如果嫌威尼斯太擠、住宿太貴,不如到東部的維亞雷吉歐看大型紙人偶,每個人偶的臉都讓人不禁連想到一些知名人物,猜是誰成為最大樂趣。
維亞雷吉歐(Viareggio)位於義大利東部,靠近比薩及翡冷翠,是一個著名的海景城鎮。維亞雷吉歐向來以製造小船與遊艇享譽盛名,除此之外,嘉年華會也是舉世聞名。維亞雷吉歐嘉年華(Viareggio Carnival)最早是在1873年2月間,由一些有錢、上流社會的年輕人發起,進行一長列沿街的花車遊行活動。沿襲至今,每年2月份,維亞雷吉歐都會舉辦為期約4~5週的嘉年華活動,每次平均吸引數千名遊客. 維亞雷吉歐嘉年華是義大利最為壯觀的嘉年華會,以華麗盛大而聞名,「巨形人物紙偶」是這場嘉年華的主角,居民在海邊準備巨大人形紙偶,造型千變萬化,有的是影射政治人物、有的則照著社會知名人士的形象打造,各有風格。製造紙偶需要精湛的技術,及獨特的創造力、想像力,每個紙偶不但栩栩如生,在遊行隊伍中更是眾人矚目的焦點。 參加維亞雷吉歐嘉年華,要記得穿特大號的衣服,與遊行隊伍一齊行進;假如有機會被安排坐上花車,請準備美妙的歌聲及精采的舞蹈,並向圍觀民眾丟灑漫天的五彩碎紙,與大夥兒狂歡一整天。由於這些花車各有特色,通常嘉年華結束後,即大量銷售至國外。另外,為爭奪「最佳遊行隊伍大獎」的獎項,1月31、2月7、14、16日以及2月21日,從下午2點半到9點,都有盛大的遊行花車隊伍,繞行整個維亞雷吉歐。每個隊伍由200位穿著奇裝異服的民眾組成,同時包含特洛伊木馬造型的巨大木偶,遊行場面相當壯觀。活動中還舉辦許多瘋狂的餐會派對,及精采的煙火表演。 在將近一個月的嘉年華慶典期間,無論是彩帶漫天飛舞、丟灑五彩紙片、吹夢幻泡泡,或是拿軟橡皮棒與別人打鬧嬉戲,這些惡作劇及嬉鬧的行為都能被諒解,主辦單位只希望大家都能盡情玩樂,享受慶典帶來的歡愉氣氛。去年,為了吸引參加嘉年華會的人群,維亞雷吉歐建立了一座可進行表演的圓形舞台,及一間多媒體博物館,藉此提供民眾更多元化的文化與休閒樂趣,也為嘉年華呈現全新的面貌。

L'altro importante Carnevale Italiano si celebra a Viareggio (in provincia di Lucca, Toscana); colorato, divertentissimo con i suo carri allegorici, il carnevale di Viareggio terra' il suo secondo giorno di festa il 7 di Febbraio; per il calendario completo, visitate il sito http://www.viareggio.ilcarnevale.com/lingue_eng.php

最後,在台中我們也會慶祝嘉年華!!!

詳細的資訊在一月二十號的post所寫的.
請注意地點有改變
更新場地為:
活動地點:五權五街和五權西四街55號〈綠園道石頭飯館〉電話: 04-23752465


希望大家都會參加!!!

Vi ricordo che anche a Taichung festeggieremo il Carnevale! Sebbene in ritardo, il 28 Febbraio ci maschereremo tutti!!! Attenzione! il luogo di festeggiamenti e' cambiato; per maggiori informazioni, consultate il volantino allegato a questa mail.

Vi aspettiamo numerosi!!!

嘉年華快樂!!!

Buon Carnevale!!!



Gigi

2010年2月2日 星期二

二月份的義大利文化活動行程

Cari tutti,
prima di tutto scusate per la lunga assenza.
In questo post vi presento le nostre attivita' per il mese di Febbraio 2010.
Prima di tutto, pero', sono felice di mostrarvi alcune foto dei passati eventi.

親愛的朋友們,
首先,很抱歉我很久都沒有上過新的post :-(
反正,在這一次的post禮,我會告知你們這個月的"義大利文化活動行程"
事實上,我先要跟你們回頭一下看2009的十二月份及2010的一月份的活動.

Allora, cominciamo col grande successo ottenuto con i festeggiamenti del Natale 2009.
Al ristorante 小蝸牛 ci siamo proprio divertiti; buon cibo, ottima compagnia e intrattenimento divertente. E poi ci e' venuto a visitare addirittura Babbo Natale!!!





2009的十二月份在台中市的"小蝸牛餐廳"我們舉辦過一場很成功的'聖誕節晚會'.
我們吃了好吃的義式料理,玩過義文賓果遊戲和最後連聖誕老公公都來了!

Successivamente, abbiamo cominciato la rassegna cineforum, che ci accompagnera' mensilmente.
Abbiamo visto il film "Ladri di Biciclette" e a qualche studente e' anche scappata una lacrimuccia...

2010的一月份我們開展了每一月一次的"義大利偉大電影晚會".
第一場我們欣賞了"單車失竊記";老實說,看義大利人第二次世界大戰之後的苦衷,有學生丟眼淚!



Infine, c'e' stato un bellissimo fuoriprogramma; l'insegnamento della lingua e cultura italiana ad alcuni simpatici studenti della scuola superiore WenHua di Taichung.
Sono stati tre giorni veramente intensi; abbiamo studiato un po' di italiano "basic", abbiamo fatto la pasta ed il caffe', abbiamo visto tante belle localita' turistiche italiane, disegnato la cartina d'Italia....
最後,一月份底帶來很稀奇的好事情;在高中教義大利文及義大利文化的機會!
在台中市的文華高中有三天的"異國語言及文化教學活動";28位學生決定了參與義大利的行程!!!
在那三天中我們學過基本的義大利文加DIY義大利麵及義式咖啡!!!
我們也繪畫了義大利的地圖和表演義式手勢...真好玩!!!
http://album.blog.yam.com/campWhsh99&folder=7084528&page




E soprattutto abiamo imparato i gesti italiani (!?!)

E finalmente Febbraio...
Mah, cominciamo col dire che ci trovate martedi' pomeriggio 15 Febbraio ai giradini di 台中五權綠園道 ; qui verra' organizzata una manifestazione per presentare le culture straniere. Noi rappresenteremo l'Italia e ci saranno sicuramente delle sorprese...non mancate.
終於了二月份.
二月份的除二下午我們會在台中五權綠園道(台中美術館的對面)參與一場"異國文化活動".
活動地點:五權五街和五權西四街交叉口的圓型劇場〈美術館綠園道〉
開幕時間:2/15下午2:30
那一天我們會擺攤位讓台中的觀眾欣賞義大利的文化.
千萬不要miss掉這個機會!!!
Alla prossima
Bye Bye!!!
Gigi