2010年3月30日 星期二

電影舊愛我喜歡你真好玩!


親愛的朋友們,
大家好!
我們上個禮拜天去看電影的活動真好玩!
事實上,舊愛我喜歡你這部電影算好笑極了!
而且來收看的學生們得到機會聽很白的義文話;真很有意思!
Post的上面有Massimo和Gigi老師+學生們的紀念照片來證明好玩的一天!
下次我再來請大家跟我們一起去欣賞義文片子!!!
Ciao Ciao
Gigi
Cari amici,
domenica scorsa ci siamo proprio divertiti!
Infatti, il film "Ex" ci ha fatto ridere parecchio ed e' stata anche un'opportunita' per far sentire ai nostri studenti un italiano parlato in modo veramente colloquiale.
La fotografia qui presentata e' un souvenir di questa bella giornata!
Sicuramente ci saranno altre occasioni per vederci tutti insieme un bel film!
Naturalmente, siete tutti invitati!!!
Alla prossima!

Ciao
Gigi

2010年3月25日 星期四

舊愛我喜歡你的時間表出爐了!


親愛的朋友們,
大家好!
舊愛我喜歡你的時間表終於出爐了.
你們可以參考http://www.first-theater.com.tw/web/index.html 而確認播放時間.
我們會去欣賞二月28日5:40 p.m.的節目(第一影城, 第九聽~台中市綠川西街135號4F~)
播放時間前十五分鐘在電影院見!!!
所以禮拜天見!!!
備註:歡迎帶你們前男/女朋友,老公/太太等等;蠻適合的!!!
Gigi
Cari amici,
finalmente sappiamo gli orari per la proiezione del film "舊愛我喜歡你"; potete trovarli al link http://www.first-theater.com.tw/web/index.html
Noi andremo alla proiezione delle 17:40.
Ci vediamo di fronte all'ingresso del cinema un quarto d'ora prima dell'inizio della proiezione.
A domenica pomeriggio, allora.
Ciao!!!

Gigi

2010年3月22日 星期一

Cinema, cinema.....cinema!!!


親愛的朋友們祝大家好新的禮拜的開始!
Cari amici, buon inizio di settimana da Gigi.
我最近真開心,因為目前在台灣看義大利片子的機會真多. 比如,這個禮拜天我跟學生們一起去看2009年度的浪漫喜片子 "舊愛喜歡你". 演出這部電影的諧星都很磣有名;真的很好笑!!! 之下有影片簡介: 本片是《2008新畢業生》導演斯托布里吉執作品,獲得「義大利奧斯卡」最佳影片等9項大獎提名,片中敘述六對彼此相識的情侶,由耶誕節到情人節的53天之間,竟不約而同面對了與「前任情人」有關的愛情抉擇…。當中有人由愛生恨,有人與前任情人成為超級好朋友,也有人在好多情人間遊走。 菲力浦與妻子凱薩琳娜正在鬧離婚,兩人為了棘手的孩子監護權吵得不可開交,因為誰都不想把麻煩帶在身邊,讓判決的法官盧卡大傷腦筋;盧卡專司離婚官司,庭上他總力勸眾人復合,私下卻決定要和老婆分居,重新展開自己的新生活。盧卡的好友賽吉歐則是出了名的兩性專家,他多年前離婚後開始跑趴泡妹,不過前妻突然過世,讓他得面臨教養兩個亭亭玉立女兒的複雜難題。然而,愛情有時可以畫下句點,有時卻欲罷不能…,當伊麗莎準備在教堂舉行婚禮,卻發現證婚神父竟是她的「舊愛」羅倫佐…;而保羅在夜店煞到DJ夢妮卡,卻招來她「舊愛」大衛的跟監威脅…;至於在巴黎的馬克,則因女友茱莉亞工作調職、只能遠距離戀愛,隨時將面臨被判出局的窘境…。
他的預告在 http://www.youtube.com/watch?v=Z9H_cUKkJBk

Questo e' un bellissimo momento, in quanto a Taiwan si stanno proiettando molti film Italiani. In particolare, la prossima domenica andremo insieme a vedere il film "Ex", dedicato alle storie d'amore che finiscono...e poi riprendono ecc. Qui potete trovare il Trailer.

收看的時間跟播放地點還沒確定(有可能在全球影城 http://www.ucc-cinema.com.tw/main02_2_01.asp 或在第一影城);一知道,我就馬上通知你們. 當然,大家都歡迎跟我們一起去,也歡迎請朋友們參加我們! 另外,最近在台北的電影院已經上映了”到坎勃貝蘿去提親” (Wedding Fever in Campobello) http://campobello.swtwn.com/ 德國男生為了未娶的新娘而去南義過生活;我看應該很不習慣吧! 希望這一部喜片子馬上上映台中的電影院!!
他的預告在http://www.youtube.com/watch?v=_HU4BowIK-0&feature=PlayList&p=5F908375E4B8689A&playnext=1&playnext_from=PL&index=71

Al momento non so esattamente l'orario per domenica ed in quale cinema di Taichung; al piu' presto vi presentero' informazioni maggiormente dettagliate. Grande attesa anche per il film "Wedding Fever In Campobello", che e' gia' sugli schermi a Taipei e dovrebbe arrivare subito anche a Taichung! 最後,不要忘記在台中縣沙鹿鎮的圖書館義大利電影在撥放中;這個禮拜六(3月27日 早上10點)輪到"寂寞鋼琴師"!!! 祝大家好好地收看!! Arrivederci a tutti Gigi Infine, vi ricordo ancora che continua la presentazione di film Italiani presso la biblioteca di Shalu, sabato 27 (alle ore 10 di mattina) tocca a "Piano Solo" con Kim Rossi Stuart. Buona Visione!!! Gigi

2010年3月16日 星期二

很幸運的老師! Un maestro molto fortunato!!!




親愛的朋友們,
我真需要承認:我算很幸運的老師!!!
為什麼?請你們看那麼棒的"surprise" 生日派對我學生給我來判斷!!!
很精彩,是不是?
他們真讓我過我的生日過得很開心!!!
謝謝大家(而且蛋糕真好吃!!!)
Gigi

Cari amici,
devo veramente ammetterlo; sono proprio un maestro fortunato!!!
Guardate infatti che bellissima festa a sorpresa mi hanno organizzato i miei studenti!!! E' per festeggiare il mio compleanno!!!

Cosa dire; e' veramente una soddisfazione avere studenti cosi' carini! Mi avete veramente reso molto felice!
Grazie ancora!!!

Gigi

2010年3月11日 星期四

在台中縣有義大利的電影可以收看!!!


親愛的朋友們,
我很開心地告知你們在台中縣的沙鹿鎮三月份是"義大利電影節"!!!
事實上,本月在沙鹿鎮的公共圖書館觀眾可以享受兩部義大利片子;"寂寞鋼琴師"和"普契尼的秘密情人".
從片子名稱來看,他們的原聲帶一定很棒!
撥放時間:
99.03.13(六) 10:00 普契尼的秘密情人 保羅‧本威努迪 81’ 輔 義大利 35mm
99.03.14(日) 10:00 普契尼的秘密情人 保羅‧本威努迪 81’ 輔 義大利 35mm
99.03.27(六) 10:00 寂寞鋼琴師 瑞卡多米拉尼 100’ 輔 義大利 DVD

詳細的諮詢在http://library.shalu.gov.tw/
備註:四月份沙鹿圖書館還有義大利片!
祝你們好收看!
Gigi


"Cari amici,
sono felice di comunicarvi che la cittadina in cui abito (Shalu, in provincia di Taichung) recentemente presentera' due film Italiani, entrambi presso la biblioteca comunale.
I film in questione sono "Piano, solo" con Kim Rossi Stuart e "Puccini e la fanciulla" di Paolo Benvenuti con Giancarlo Giannini.
Le proiezioni sono per i seguenti giorni:
Sabato 13 Marzo, alle ore 10 a.m. "Puccini e la fanciulla"
Domenica 14 Marzo, alle ore 10 a.m. "Puccini e la fanciulla"
Sabato 27 Marzo, alle ore 10 a.m. "Piano, solo"

Maggiori informazioni possono essere ricavate presso il sito
http://library.shalu.gov.tw/ alla voce http://library.shalu.gov.tw/
Buona visione

Gigi

2010年3月8日 星期一

終於第一屆"威尼斯嘉年華說故事比賽"冠軍的扮演

"A Milano, ci sono tre ragazze che abitano fuori citta'. Loro sono molto povere, nella loro stanza non c'e' niente; una notte......"

Sedetevi comodi e divertitevi!!!
請享受這一場首映!!!

Gigi
video

2010年3月5日 星期五

東海大學推廣部的義大利文(一)班在招生中


親愛的朋友們,


今天我很開心得告知你們"東海大學推廣部的義大利文(一)班"已在招生中!




在東海大學推廣部學習語言是真好的事情,因為不只設備很齊全還有學費算合理的.


我們已經在開第五屆義大利文(一)班!


到目前為止已經有一些朋友們來報名;我希望有別的"amici"也會參與這一門課程.


你們應該會懷疑為什麼我對這種課程有那麼多的興趣. 其實,這一門課程的老師是.....我!!!


所以我期待的認識新的amici!!!


Ciao!


Gigi


Cari amici,


finalmente una buona (e conveniente occasione) per cominciare ad imparare riguardo alla lingua ed alla cultura Italiana.


Il Continuing Learning Center dell'Universita' Tung Hai di Taichung organizza la quinta edizione di "Lingua e Cultura Italiana Livello Principiante". http://eec.thu.edu.tw/classlist_1.aspx?id=O2801&id1=O28&id2=98&id3=5&id4=O


Ci sono gia' studenti iscritti; le lezioni partiranno il 24 del corrente mese.


Beh, proprio una bella occasione per avvicinarsi al Bel Paese.


Allora vi aspetto; eh si, il maestro saro' io!!!


Alla prossima!




Gigi

2010年3月4日 星期四

這一次的威尼斯嘉年華說故事比賽的冠軍



親愛部落格的朋友們,
我很開心地給你們介紹今年威尼斯嘉年華說故事比賽的冠軍!
這一組有Brenda, Monica 及 Viviana所領導;演戲組織也包含Alex, Sabina跟Vincenzo.
他們的故事真很好笑,加上演員演得很棒(難怪Brenda, Monica 及 Viviana一起得到"最佳演奏獎").而且她們的劇情包含許多想像力,義文諺語等等.
真棒!!!



Cari amici del Blog,
vi presento con molto piacere i vincitori di questa edizione della gara "Storie di Carnevale".
Si tratta dal gruppo capitanato da Brenda, Monica e Viviana, ed anche comprendente Alex, Sabina e Vincenzo.
La loro storia e' divertentissima, interpretata benissimo (non a caso Brenda, Monica e Viviana hanno vinto il premio "miglior interprete") e con un testo pieno di idee, modi di dire ecc.
Bravissime!!!
Ciao Ciao

Gigi

嘉年華的成功!

親愛的朋友們,
沒想到我們可以舉辦那麼棒的一場嘉年華派對!
Cari amici ed amiche,
che bellissimo Carnevale e' stato quello di quest'anno!
首先,我要感激美麗花園餐廳http://tw.myblog.yahoo.com/christy8886 借場地給我們;還有主人很耐心地包容那麼炒的客人!
Innanzitutto, mi sento di ringraziare il ristorante Lovely Garden http://tw.myblog.yahoo.com/christy8886 per l'accoglienza e per la pazienza nell'accettare la nostra rumorosa festa!
接下來,我要感謝我,Massimo及Giancarlo的學生們,因為他們很熱情地參加這一場會永遠記得的活動.
E poi voglio ringraziare i nostri studenti; sono stati incredibili!
事實上,我們學生們把裝扮遊行變成熱鬧的即興演出;連路人都參與我們的瘋狂.其實,我們也撥時間來打擾一對新人!!!
Infatti, hanno ravvivato la parata con cui abbiamo dato il via alla festa; abbiamo anche trovato il tempo per importunare una coppia di sposini.

之後,威尼斯嘉年華說故事比賽就開始了.Wow, 學生們的表演發揮把老師們都大開眼界.另外,他們的服裝又正確又漂亮;聽說有一些學生們自己設計並縫服裝!真感動!
Successivamente, hanno dimostrato incredibili capacita' di recitazione, lasciando tutti noi a bocca aperta! Inoltre hanno sfoggiato bellissimi vestiti, alcuni di essi eseguiti da loro stessi!
另外,我們也要感謝主持人Mia, 因為她又甜蜜又專業地主持活動!
Un ringraziamento anche a Mia, splendida e bravissima presentatrice.
明年我們一定會再慶祝嘉年華!
Il prossimo anno ripeteremo certamente questa iniziativa.
我趁者這個機會把Vincenzo-Arlecchino的問好也傳給你們!
Per quest'anno vi lascio con un saluto da parte di Vincenzo-Arlecchino e Papa'-Peter Pan.
Bye Bye!
Alla prossima!
Gigi